하이맨

'하이맨'소식이 들어있는 이야기 (10건)

[하이맨의 현장 출동] 적극적인 제안과 토론이 발전하는 효성을 만듭니다

》주요댓글 강석 : 좋은 의견 감사합니다. 현재 위 주소를 입력하면 효성 홈페이지에 접속되도록 조치했습니다. 앞으로도 많은 의견 부탁드립니다. ↳오현택 : 지금은 ‘403 Forbidden’ 메시지가 뜹니다. 짧은 지식이지만 이런 경우 page redirect보다 DNS 레벨에서 수정하는 게 더 매끈하게 처리되지 않을까 합니다. 》하이맨 이제는 www.hyosung.co.kr과 hyosung.co.kr 모두 회사 홈페이지로 접속할 수 있습니다. 이런 세세한 부분까지 놓치지 않고 발견하신 오현택 대리님께 박수 짝! 짝! 짝! 》주요댓글 허동규 : 안녕하세요. 홈페이지 담당자 커뮤니케이션팀 허동규입니다. 좋은 지적 감사드립니다. 해당 PG 기획관리팀과 협의해서 2월 11일자로 조치됐습니다. 감사합니다. 》하..

[하이맨의 현장 출동] 변화는 소통으로부터!

》주요 댓글 기업문화팀 : 안녕하세요! 건의해주신 사항에 대해서 관련 부서인 정보인프라팀의 답변 내용을 전달해드립니다. 1. PC 사용을 위한 기본적인 S/W(OS 등) 라이선스 지원에 문제가 있습니다. 회사가 구매한 라이선스를 개인에게 할당하면 라이선스 수량이 마이크로소프트사에 보고되고, 그 수량이 초과되면 마이크로소프트사로부터 라이선스를 추가하라는 요청을 받습니다. 2. 매각 가능한 PC의 사양 및 도입 연도가 너무 오래되어(2007년도 도입 제품) 잦은 고장이 예상되고, 고장이 나면 A/S 문제가 발생할 수 있습니다. 예전에 한 번 매각한 적이 있었는데, 매각하면서 A/S는 해줄 수 없다고 했으나 그럼에도 수리 요청이 많았습니다. 3. 매각 대금의 회계 처리가 쉽지 않습니다. 그 당시 매각 때에도 ..

[하이맨의 현장 출동] 효성인들의 소통의 장, 와글와글&통통게시판

》주요 댓글 알군 : 러시아어 추천 ! 하지만 어려워요. 메멘토모리 : 스페인어 아니면 아랍어? Mash : 독일어도 처음에는 재미있어요. 일어도 처음에는 흥미롭다가 한자가 나오면서 멘붕이 오는데 이는 중국어도 마찬가지랍니다. 개인적으로는 스페인어를 잘한다면 좋을 것 같아요. 축구를 좋아해서요. 풀악셀=3 : 불어 괜찮아요. 재미도 있고요. 발음이 조금 힘들고 웃기지만. 봉쥬르~머슈. 꼬망딸레부. 보안지원 : 아랍어가 진리죠. 영호충 : 중국어 > 스페인어 > 일본어 > 포르투갈어 정도가 좋을 듯해요. 제임스본드 : 중국어에 한 표! 카고 : 러시아어는 수학 공식과 같이 정해진 규칙이 있는 언어로, 이해가 되면 익히는 데 시간이 얼마 안 걸린다고 하네요. 스페인어는 아무래도 세계에서 많이 쓰이다 보니 유..

효성의 히어로 ‘하이맨’! 신바람나는 문화를 위해 앞장선다

여러분 혹시 하이맨을 아시나요? 대우건설에 정대우, S-Oil에 구도일이 있다면 효성에는 바로 ‘하이맨’이 있습니다. 최근 B2B 기업들이 온라인 및 오프라인에서 귀엽고 발랄한 캐릭터를 활용하여 무거운 기업 이미지를 개선하고, 임직원 및 일반인들에게 보다 친근하게 다가가려는 노력을 기울이고 있습니다. 효성그룹 역시 하이맨을 통해 이미지 개선에 적극 나설 계획인데요. ‘하이맨’은 사내 조직문화의 변화와 혁신을 주도하는 효성의 캐릭터로 최근 임직원들의 고충전담 해결사로 활약을 펼치고 있습니다. 하이맨이 어떤 활약을 하는지 궁금하시다고요? ‘하이맨(HI Man, Hyosung Innovation Man의 약자)’은 회사 내에 변화가 필요한 일이 생기면 나타납니다. 특히 사내 임직원들의 소통 채널인 ‘와글와글’..

화면 상단으로 올라가는 버튼 아이콘